Сегодня у нас в гостях Фиона Хилл из Брукингского института, автор весьма провокационной книги о Путине, старом-новом президенте России. Многие говорили о нем как о загадочном персонаже из КГБ. Он как-то иначе мыслит? Что у него на уме? Какой вывод вы сделали в вашей книге?
Чары Обамы бессильны против взгляда Путина
ФИОНА ХИЛЛ, директор Центра США и Европы при Брукингском институте: Мы пришли к заключению, что служба в КГБ действительно сыграла важную роль в становлении характера Путина, потому что у него психология оперативника. Так и звучит подзаголовок книги. «Мистер Путин: оперативник в Кремле». Для него все происходящее действительно операция. Например, общаясь с лидерами иностранных государств, он всегда смотрит им в глаза. Все мы помним знаменитую фразу президента Буша – о том, как он посмотрел в глаза Путину. Но сам Путин тоже так делает. Он смотрит людям в глаза и пытается понять, как заставить их делать то, что ему нужно.
Все вопросы внутренней и внешней политики он решает через призму отдельных личностей. Ему нет дела до общественных тенденций. Но его очень заботит, как управлять людьми, манипулировать ими, и, по сути, направлять их туда, куда ему выгодно.
И у него получается?
ФИОНА ХИЛЛ: На внутриполитическом фронте - весьма успешно. Оба первых президентских срока и весь срок в должности премьер-министра он был очень популярен. Но за последние полтора года он столкнулся с определенными трудностями. После того как решил вернуться на пост президента еще на два срока. И еще не до конца ясно, готово ли население России видеть его в роли президента еще 12 лет. Путину сейчас 60, и он еще очень энергичен, но в 72 года он уподобится предыдущим лидерам России и СССР. А они, как мы помним, держались за власть, пока не становились совсем дряхлыми. Сомневаюсь, что Путин этого хочет, но, похоже, он движется именно в этом направлении.
Вот, что меня всегда интересовало: вы упомянули, что предыдущим правителям страны было за 70, их жены одевались безвкусно, словом, к звездам их не причислишь. А Путин скачет верхом без седла и плавает в сибирских озерах. Это же почти культ личности. Как это воспринимает российский народ?
ФИОНА ХИЛЛ: А народу очень нравится. На самом деле, в Интернете и на Западе об этом много шутят. Путину посвящено столько всяких сайтов, а в книге мы рассказали о разных гранях этой известной личности. И очевидно, что он делает все это намеренно. Просто он знает, что существует культ политика-звезды. Он видел, как в США Буши, Клинтоны, а теперь еще и семья Обамы успешно привнести в политику элемент звездности, и он делает то же самое. Мало кому это удается так же, как ему.
Он не просто целует детей или ест гамбургеры. Он держит марку. Как вы уже говорили, он появляется с голым торсом с ружьем в руках, плавает в сибирских реках, усыпляет тигров. Это уже совершенно другой уровень. Это и делает его самой эффектной фигурой в России. И многим в стране это очень нравится.
Я изучила диссертацию, которую он писал в 70-е годы*, когда советская эпоха закончилась и Россия стояла на коленях. Он говорил, что Россия должна вернуть себе ведущую позицию в мире, используя свои природные ресурсы: нефть, природный газ. И он действительно стал действовать по этой схеме, не так ли?
ФИОНА ХИЛЛ: Совершенно верно.
И я понимаю, почему он популярен. В каком состоянии он принял Россию? Он поднял ее с колен.
ФИОНА ХИЛЛ: Наверное, самое важное, что, будучи президентом, он решил проблему, которая очень актуальна сейчас для нас: он погасил долги страны. СССР обрушился не только из-за «звездных войн» и гонки вооружений. В конце советского периода накопились колоссальные долги, потому что цены на нефть и газ были очень низкими.
Когда Путин стал президентом, ему чрезвычайно повезло… Уж мы-то знаем, ведь мы постоянно платим за топливо! Цены на нефть и на природный газ взлетели. Россия - крупнейший в мире производитель природного газа. И Путин действительно извлек из этого выгоду. Он повел себя очень умно: расплатился по долгам, а не разбазарил все, как Уго Чавес в Венесуэле. После этого он создал огромные валютные резервы. Когда Путин пришел к власти, Россия была банкротом, а теперь у нее один из крупнейших суверенных фондов в мире. Так что это, действительно, его особое достижение, и вы абсолютно правы: это стало одной из причин его популярности в России.
Поговорим о российско-китайских отношениях. Во время холодной войны это были отношения между Россией, Китаем и США. Генри Киссинджер, мой бывший начальник, стравливал их друг с другом. Но сейчас Россия и Китай, похоже, сближаются. Новый председатель КНР Си Цзиньпин только что побывал в Москве – и это была его первая зарубежная поездка. Что это символизирует?
ФИОНА ХИЛЛ: Это было довольно важное событие. Интересно, что вы упомянули Генри Киссинджера. Генри Киссинджер - один из тех, с кем Путин действительно пытался подружиться. Кто знает, может быть, он даже советовался с Киссинджером по вопросам работы с Китаем. Мы не знаем, о чем они говорят, когда встречаются. Но Путин очень гордится тем, как он преобразил российско-китайские отношения. В 1968 году они стреляли друг в друга на границе.
Между прочим, моя диссертация была об этом.
ФИОНА ХИЛЛ: Тем более, значит, вам это хорошо известно. И с тех пор отношения были довольно неустойчивые. А потом, когда Путин пришел к власти, первым делом он подписал договор о границе с Китаем, чтобы эта территория больше не была спорной.
Но даже после этого не все было гладко в их отношениях. Россия постоянно пытается достичь соглашения по поставкам природного газа в Китай. Китайцы хотели бы более низких цен, русские хотели бы продать им как можно больше. Это сложный вопрос. Си Цзиньпин подписал с Путиным целый ряд других соглашений, когда пару недель назад побывал в России. Не совсем ясно, что получится в итоге. Это просто еще один эпизод.
Но в долгосрочной перспективе русские действительно надеются на успешное сотрудничество с Китаем на Дальнем Востоке. Это самая уязвимая часть российской территории: очень маленькое население, вдали от Москвы - в нескольких часовых поясах. И, помимо природных ресурсов, там ничем особо не занимаются. В прошлом году там состоялся саммит АТЭС, но, на самом деле, это было, скорее, исключением из правила.
Они знают, что их влияние в Восточной Азии невелико. А кто ведущая держава в регионе? Китай. Поэтому отчасти они стремятся сблизиться с Китаем в позитивном смысле, рассчитывая на выгоду в долгосрочной перспективе. В то же время они, как и все остальные, в некоторой степени побаиваются Китая, опасаются, что со временем он снова начнет поглядывать на север и думать: «Ха, это же была наша земля!»
Да, и там не так много народу. Китайцев много, а русских мало.
ФИОНА ХИЛЛ: Да, перспектива очень тревожная. Здесь много факторов. В настоящий момент кажется, что отношения отличные, но русские, как и все остальные, бояться проблем в будущем.
Мне также кажутся интересными отношения Путина и Обамы. В начале президентства Обамы мы, как известно, выражали намерение «перезагрузить» отношения с Россией, однако, по сообщениям, Путин при каждой встрече читает Обаме нотации, а «перезагрузка» не оправдала надежд. Поговорим об отношениях между США и Россией: как по-вашему, куда они движутся?
ФИОНА ХИЛЛ: Президент Обама вступил в должность, когда Путин исполнял довольно странную договоренность с Дмитрием Медведевым, своим более молодым соратником. У них сложился тандем: Медведев четыре года был президентом, а Путин – его премьером. В этот период Обама как президент, конечно, встречался, главным образом, с Дмитрием Медведевым, у которого более теплая, мягкая и, откровенно говоря, более приятная манера общения. По сути, работа Медведева заключалась в том, чтобы встречаться с главами государств. Так что Обама в этот период мало общался с Путиным, и, совершенно верно, при каждой встрече Путин не упускал возможности прочесть ему лекцию обо всем, что США сделали России.
Теперь Путин снова президент, и Обаме придется встречаться с ним. Этого теперь требует протокол. Скоро пойдут визиты и саммиты, и отношения будут непростые. Путин не славится дружелюбием, и хотя Обама показал, что может очень эффективно очаровывать, Путина очаровать не так-то легко. Как я уже говорила, он из тех, кто предпочитает людей вербовать.
Так что начинать с таких отношений будет трудно. Сфера, в которой мы уже успешно налаживали отношения, это контроль за вооружениями. Мы подписали новый договор по СНВ, когда президентом России был Медведев. Думаю, одна из наших главных задач – постараться наладить контроль за вооружениями, который на самом деле был главной опорой российско-американских и советско-американских отношений. В этой сфере можно кое-что сделать, в остальном же – трудно представить, как быть дальше.
Очаровать их не получится?
ФИОНА ХИЛЛ: Не получится.
Ну что ж, большое спасибо, что уделили нам время.
ФИОНА ХИЛЛ: Вам спасибо.
С нами была Фиона Хилл из Брукингского института, автор книги «Мистер Путин: оперативник в Кремле». Большое спасибо. И я хотела бы зачитать прекрасный комментарий от одного из наших зрителей. Особенность нашего шоу в том, что люди могут смотреть его на компьютере или смартфоне Blackberry и присоединяться к нашей дискуссии. Итак, одна из наших гостей, Кьюти Лемон, пишет: «Как бы я описала отношения США и России? Лучше, чем было? По крайней мере, нам не грозит что-нибудь в духе «доктора Стрейнджлава»**.
ФИОНА ХИЛЛ: Совершенно верно. Господин Путин – не доктор Стрейнджлав.
Он не доктор Стрейнджлав, поэтому оставайтесь с нами! Большое спасибо.
Дата выхода в эфир 11 апреля 2013 года.
* Так сказано в оригинале (прим. RT).
** «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» - американская комедия 1964 года о ядерной катастрофе (прим. RT).