ORF 2 Оригинал

Шедевры русского зодчества исчезают под натиском новоделов

В России строятся все новые православные храмы, а старинные деревянные церкви на Русском Севере забыты и заброшены, сообщает ORF2. Средства на реставрацию власти не выделяют, и только энтузиасты помогают памятникам архитектуры выстоять.

Архитектурный ансамбль Кижи входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Уже давно это настоящий магнит для туристов: ежегодно на маленький остров устремляются 150 тысяч посетителей со всего мира.

Когда-то в Кижах был религиозный центр региона. В период советской диктатуры приход был закрыт, но сегодня в одной из старинных церквей снова проходят церковные службы.  
 
АРТЕМИЙ КОРЫХАЛОВ, священник в Кижах: Кижи снова стали центром паломничества не только для верующих и туристов. Для многих это место символизирует возрождение русской православной церкви.
 
Не настолько хорошо сложилась судьба других деревянных храмов Карелии – например, Успенской церкви в Кондопоге, на берегу Онежского озера. Она тоже памятник архитектуры, построенный на мысу в XVIII веке. Церковь, знаменитая своим стройным силуэтом, как будто парит над озером. Но древесина истлевает и проседает. По сей день ни государство, ни церковь не выделяют необходимых для реставрации средств.
 
ЛЕВ БОЛЬШАКОВ, священник в Кондопоге: К сожалению, в российском обществе пока еще нет единого понимания того, что надо охранять всем нам принадлежащее наследие. Все перекладывается на плечи энтузиастов, но они – глас вопиющего в пустыне.
 
Одиночество и разрушение – такова деревенская жизнь во многих отдаленных населенных пунктах. В карельской деревне Мянсельга нет ни асфальтированных дорог, ни электричества. Многие жители уехали, и дома разрушаются – как и деревянная часовня на въезде в деревню. Она была построена деревенскими жителями в XVIII веке, и сегодня грозит рухнуть. Словно в насмешку на ржавой табличке значится, что эта церковь - памятник архитектуры. На самом деле единственный, кто спасает часовенку от разрушения – это Андрей Рогов из соседней деревни. В одиночку он уже отремонтировал крышу колокольни.
 
АНДРЕЙ РОГОВ, местный житель: Я не могу видеть, как церковь постепенно разрушается. Я пчеловод и зарабатываю немного, но когда у меня есть кое-какие деньги, то снова ремонтирую что-нибудь.
 
Рогов безуспешно пытается найти финансирование для сохранения часовни, но власти уговаривают подождать, а частные лица отказывают.
 
АНДРЕЙ РОГОВ: Народ привык жить при коммунизме, где государство обо всем заботится. Но этого государства больше нет, и царит капитализм. Старые часовни никого не интересуют.
 
И в могущественной православной церкви никто не занимается сохранением исторических деревянных церквей, хотя после распада Советского союза по всей стране строятся бесчисленные новые храмы.
 
ИРИНЕЙ ПИКОВСКИЙ, священник: У церкви нет собственных денег. Ее бюджет формируется из пожертвований верующих. Поэтому в деревянных церквях на опустевшем Севере денег нет. Они есть в тех церквях, в которые люди ходят по меньшей мере в течение двух лет.
 
Однако православная церковь не хочет сидеть сложа руки. Пиковский участвует в волонтерском проекте «Общее дело». Он был создан церковью для сбора средств на спасение деревянных церквей. Российские власти тоже постепенно меняют свою точку зрения.
 
Спасение культурного наследия в наши дни – в знаменитой Преображенской церкви в Кижах это удалось. На данный момент государство вложило в реставрацию храма 10 миллионов евро. Между тем бесчисленные менее известные церкви на Русском Севере спасать уже поздно. При этом теряется не только самобытное архитектурное наследие, но и часть русской народной культуры.
 
Дата выхода в эфир 26 августа 2013 года.
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
ORF 2 Австрия Европа
теги
инвестиции культура национальное наследие православная церковь Россия церковь
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров