Президент США во время ежегодного послания Конгрессу сорвал аплодисменты, как республиканцев, так и демократов, заговорив о ядерном разоружении и о подходящих к завершению переговорах по СНВ с Россией.
Отчет Обамы.
Ситуации в стране Барак Обама посвятил целый час своей речи. Проблемы выхода из кризиса и безработица стали центральными темами его обращения. Президент провозгласил новую цель: в ближайшие 5 лет удвоить американский экспорт. По его мнению, это позволит создать в стране 2 миллиона рабочих мест. Помимо этого Обама заявил, что будет добиваться принятия нового закона о труде.
БАРАК ОБАМА, Президент США: Каждый десятый американец все еще не может найти работу. Многие предприятия закрылись. Малые города и сельские районы пострадали особенно сильно. Для тех, кто и так знал, что такое бедность, жизнь стала еще сложнее. Рабочие места должны быть нашей задачей номер один в 2010 году.
О внешней политике Барак Обама говорил намного меньше. Он подтвердил свои намерения вывести американские войска из Ирака в ближайшее время и заявил, что верит в успех военной кампании в Афганистане.
На каждое заявление президента аудитория реагировала бурно. Его политические сторонники, демократы, аплодируют стоя, а оппоненты из республиканской партии скептически оценивают каждое слово.
БОБ МАКДОННЕЛЛ, губернатор Вирджинии, республиканец: Сегодня наше правительство пытается сделать больше, чем может на самом деле. Я рад, что президент вспомнил о процессе в Ираке. Мы поддерживаем его решение о размещении дополнительных сил в Афганистане. Это важно для национальной безопасности. Посмотрим, что из этого выйдет, ведь ситуация в экономике пока не улучшается.
Тем не менее аплодисменты и республиканцев, и демократов звучат в унисон, когда Барак Обама говорит о ядерном разоружении. Президент напоминает о переговорах Москвы и Вашингтона и дает понять, что они в завершающей стадии. Президент вспомнил также Иран и Северную Корею. Он угрожает изоляцией, если они и дальше будут игнорировать международные обязательства.
БАРАК ОБАМА, Президент США: Я обещаю, если Северная Корея и Иран будут продолжать свою политику, мы не будем молчать. Санкции станут все более серьезными. Приятно, что международное сообщество понимает опасность, которую представляют эти две страны.
В прошлом году он выступал как бывший сенатор. Сегодня Конгресс услышал его первое обращение в качестве президента. Тогда он говорил 50 минут, сейчас – час двадцать. Год назад его речь была оптимистической, сейчас смысл обращения другой: президент как будто бы оправдывается за некоторые свои непопулярные шаги.
Елена Крюковская, 5 канал.
Дата выхода в эфир 28 января 2010 года.