Washington Post: Трамп обидел Украину определённым артиклем

В ходе состоявшейся во вторник встречи с Петром Порошенко Трамп случайно назвал Украину «самым ненавистным для украинцев» образом, прибавив к названию страны определённый артикль the, сообщает The Washington Post. Как подчёркивает обозреватель издания, многие граждане Украины воспринимают определённый артикль как символ «многолетнего владычества» над страной Российской империи и СССР.
Washington Post: Трамп обидел Украину определённым артиклем
Reuters

Президент США Дональд Трамп «допустил досадную оплошность» на состоявшейся вчера в Белом доме встрече с украинским коллегой Петром Порошенко: выступая перед журналистами, Трамп прибавил к названию Украины определённый артикль the, сообщает The Washington Post.

Как подчёркивает журналист издания, хотя официальные названия некоторых стран в английском языке действительно требуют употребления такого артикля (если точнее, таких всего две — Багамы и Гамбия, которые на английском пишутся The Bahamas и The Gambia), к Украине это не относится. Вместе с тем, как это ни парадоксально, в США Украину уже не одно десятилетие часто называют именно The Ukraine. Особенно распространённым такое словоупотребление было в советскую эпоху, но оно не исчезло полностью и после распада СССР, когда украинское правительство официально попросило у англоязычных изданий больше не ставить артикль перед названием страны.

Откуда появилась эта языковая норма — неизвестно, но причины могут быть историческими: с 1919 по 1991 год страна носила официальное название Украинская Советская Социалистическая Респубика (The Ukrainian Soviet Socialist Republic) — и не исключено, что именно от него к Украине и перекочевал артикль, рассуждает автор статьи. А согласно другой гипотезе, артикль обусловлен самой этимологией слова «Украина», которое происходит от слова «окраина», отмечает журналист.

По этой причине использованная Трампом формулировка так раздражает украинцев, объясняет обозреватель The Washington Post. «Эта оговорка может показаться намёком на то, что Украина может быть определена лишь через её отношение к своему большому соседу России и долгие годы владычества Москвы, которые ей пришлось перенести в советскую, а до этого — в царскую эпоху, — пишет автор. — Называть Украину The Ukraine — значит ставить под вопрос её суверенитет».
 
По мнению журналиста, в устах Трампа, который широко известен своим тёплым отношением к Москве, подобный ляпсус звучит особенно неловко. И хотя сам Порошенко не подал виду, что его как-то задели слова Трампа, пользователи соцсети Twitter отреагировали на оговорку президента США очень живо. Так, бывший посол США в России Майкл Макфол заявил, что подобные ошибки демонстрируют, что Трампа недостаточно подробно ознакомили с политической ситуацией вокруг Украины до начала встречи.

Впрочем, другие пользователи обратили внимание на то, что аналогичную оговорку в 2014 году допустил бывший начальник Макфола и предшественник Трампа Барак Обама, отмечается в материале.

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Washington Post США Северная Америка
теги
Дональд Трамп Петр Порошенко США Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров