Fox News

Предвыборный «шепот» Обамы наделал много шума

Обещания Барака Обамы проявить больше гибкости после выборов, сделанные в приватной беседе с Дмитрием Медведевым при невыключенном микрофоне - оплошность, предательство или «предупредительный выстрел» для республиканцев? Об этом рассуждают комментаторы Fox News.
Дуэт Wham! подарил нам «Беспечный шёпот» в 1984 году. В отличие от их других хитов, Джордж Майкл написал его не в одиночку. Ему помог товарищ – Эндрю Риджли, от которого мы больше ничего слышали.
 
Неудивительно, ведь в этой песне предвидели, что будущая администрация, похоже, будет то и дело издавать «беспечный шёпот». И всё ради того, чтобы скрыть свои убеждения от американцев, которые слишком закоснелые, чтобы понять прогрессивные идеи Обамы. Именно поэтому на встрече с российским президентом – как он сейчас выглядит? – господину Обаме пришлось шёпотом пообещать оказать ему поддержку после переизбрания. Микрофон при этом случайно оказался включен, но да с кем не бывает.
И в том, что касается нашей безопасности, наш президент обещает проявить больше гибкости.
 
БАРАК ОБАМА, Президент США: Это мои последние выборы. После выборов я проявлю большую гибкость.
 
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ, Президент Российской Федерации: Я понимаю. Я передам эту информацию Владимиру. Я понимаю вас.
 
Итак, он проявит большую гибкость? Может быть, в качестве эксперта на MSNBC? Или, может, он имел ввиду свой новый курс растяжки? Он так полезен для поклонов.
 
Но полагаю, он говорит именно то, о чём мы все думаем: если он выиграет, мы увидим настоящего Обаму – не столько человека, действующего в интересах американцев, сколько самого прогрессивного деятеля в мире. И он прав: когда американская общественность перестанет мешаться, наша национальная безопасность – сущий пустяк.
 
Это заставляет задуматься, чем ещё он пожертвует, когда ему не придется ни за что отчитываться. Но как в конечном итоге Америка воспримет предательство президента Обамы? Скажу словами Джорджа Майкла: «Мне не стоило обманывать друга и упускать шанс, который мне выпал. Поэтому я больше никогда не буду танцевать так, как танцевал с тобой».
 
Серьёзное…
 
ЭРИК БОЛЛИНГ, политический комментатор: Перед тем, как мы начнём, хотелось бы сказать для протокола. Я никогда не попадался на включенном микрофоне.
 
Не знаю. У меня есть кое-какие фотографии. Это несколько странно, правда? Он попался… Он решил воспользоваться публичным собранием, чтобы передать сообщение – через марионетку – Путину!
 
ДАНА ПЕРИНО, политический комментатор: Я совершенно сбита с толку.
 
Да уж.
 
ДАНА ПЕРИНО: Потому что я не понимаю… У них была личная встреча. Если хочешь передать какую-то информацию, это можно сделать и наедине. Даже когда ты кандидат, тебе постоянно напоминают: микрофон включен, микрофон включен, микрофон включен! Чтобы ты не сказал чего… Сказать что-то подобное Медведеву, который ему не ровня.
 
Да.
 
ДАНА ПЕРИНО: Его ровня – Путин. Если  хочется, то можно позвонить и по телефону… Проблема для них в том, что… Представим на миг, что ничего плохого в виду не имелось. Что ещё вы говорите другим людям? Что вы говорите защитникам окружающей среды? Что вы шепчете профсоюзам? Что вы шепчете латиноамериканскому сообществу? Голливуду? Главным образом – что-то вроде: «Дайте мне только сделать это, а если меня переизберут, я сделаю вот это, вот это и вот это».
 
По-моему, проблема в том, что они не договорили, не объяснили, зачем ему второй срок. И это оставляет огромный простор для истолкования. Если всё это связано с противоракетной обороной, говорить об этом России перед всеми нашими союзниками, было, думаю, поистине большой ошибкой.
 
Хочу спросить вас, Боб, как специалиста по предвыборным кампаниям. Если вы республиканец, то происшедшее ведь будет активно использоваться во всей вашей кампании?
 
БОБ БЕККЕЛ, политический комментатор: Нет.
 
Нет??!
 
БОБ БЕККЕЛ: Объясню почему. Я имел дело с этими договорами по СНВ, и с первым, и со вторым. И система ПРО для НАТО, о которой начали говорить при Билле Клинтоне, вызывала много возражений со стороны Советского Союза… со стороны России. Мы стараемся, чтоб было сделано хоть что-то. Не сделано пока ничего, и это очень актуальный вопрос.
 
И если бы я мог, то использовал бы выборы как предлог, чтобы отложить этот вопрос. Именно так он и поступил, заявив: «Слушайте, сейчас этим заниматься я не могу». Это ведь и вам знакомо. Когда вам не хочется с кем-то общаться, вы ведь говорите: «Мы уехали на все выходные».
 
Да!
 
БОБ БЕККЕЛ: Именно так и здесь. Здесь нет ничего крамольного, никакого потайного значения. Он просто дал себе возможность не разбираться с этим вопросом в данный момент.
 
Я могу назвать это объяснение разумным, потому что и сам всегда поступаю так же – с вами, Кимберли.
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ, ведущая Fox News: Да.
 
Вы всегда приглашаете меня сходить куда-нибудь выпить. И я придумываю какое-нибудь оправдание, мол, у меня дела. Прошу за это прощения.
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Да, снова мечтаете. Когда я увидела это, я сказала себе: «Ага!» Вот мы и застали его как раз за тем, в чём мы его всегда подозревали. То есть он имел в виду: «Ну дайте мне передышку, дайте мне немного времени. Когда меня переизберут, я позабочусь об этом вопросе». О том же самом говорила Дана. Что подразумевается обмен стратегическими секретами противоракетной обороны и сокращение нашего ядерного арсенала, вот в чём дело.
 
БОБ БЕККЕЛ: И что, по-вашему, он тогда предлагает? Что по-вашему?
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Я просто не думаю, что в интересах национальной безопасности склоняться перед Россией и ослаблять себя.
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Вот что он предлагает. Если кто считает это оплошностью с невыключенным микрофоном – чушь! Нет никаких оснований думать, что это «беспечный шёпот».
 
Вы так думаете?
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Вот что этим сказал президент Обама: у меня будет ещё четыре года, и я во всеуслышание делаю предупредительный выстрел для республиканцев. Было бы куда интереснее, если б он наклонился и сказал: «Эй, Дмитрий! Слушай сюда! Скажи Владу, что ты, я, Уго, Ахмадинежад…
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Фидель!
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: …и Фидель соберёмся после выборов и поделим мир между собой!» Вот что такое настоящая ситуация с невыключенным микрофоном.
 
БОБ БЕККЕЛ: То есть вы хотите сказать, что президент Соединённых Штатов…
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Да!
 
БОБ БЕККЕЛ: …говорил о том, что сдаст стратегическое ядерное преимущество США?
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Вовсе нет!
 
БОБ БЕККЕЛ: Это практически государственная измена. Вот что это такое.
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Нет! Нет, Бобби, я не это говорил! Секундочку. Послушайте меня. Я сказал, что это не ошибка с невыключенным микрофоном.
 
БОБ БЕККЕЛ: Может, они и не…
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Я ни слова не сказал о системе противоракетной обороны.
 
БОБ БЕККЕЛ: Но подразумевается, что…
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Я сказал, что всё это предвыборная уловка.
 
БОБ БЕККЕЛ: Вы же не полагаете, что он хотел сказать, что собирается действовать заодно с величайшими диктаторами в мире и обсудить…
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Он сказал: «Если бы…»
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Я сказал, что скажи он так, это было бы куда интереснее.
 
БОБ БЕККЕЛ: Просто надеюсь, что ни у кого не осталось ощущения, что президент Соединённых Штатов сказал: «Мне бы только переизбраться, и я вам дам в этом вопросе больше поблажек и ослаблю свою страну». Я в это ни секунды не верю.
 
ДАНА ПЕРИНО: Их беда в том, что никто не знает, что они имели в виду.
 
Да!
 
ДАНА ПЕРИНО: И я бы использовала это в предвыборной кампании в ту же секунду.
 
В ту же секунду.
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Подождите, в предвыборной кампании это ещё используют.
 
Но я думаю, главное – что Джордж Майкл-то не ошибся. Он оправдан.
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: В который раз.
 
В который раз. Wham! снова в центре всего.
 
БОБ БЕККЕЛ: О Бараке Обаме можно говорить всякое, но, по-моему, предполагать, что он каким-то образом…
 
ДАНА ПЕРИНО: Он этого не предполагал.
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Боб, я этого не говорил!
 
БОБ БЕККЕЛ: Ну а что вы предполагали? Что вы все предполагали?
 
ЭРИК БОЛЛИНГ: Я сказал, что это не оплошность: он не случайно оказался с включенным микрофоном. Что речь тут о том, что у него будет ещё пять лет… четыре года. И никакого отношения к системам противоракетной обороны это не имеет. Вот и всё, что я сказал.
 
БОБ БЕККЕЛ: Хорошо.
 
КИМБЕРЛИ ГИЛФОЙЛ: Истолковать можно по-разному.
 
Разбудите меня, нам уже пора!
 
Дата выхода в эфир 26 марта 2012 года.

 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Fox News США Северная Америка
теги
Барак Обама Билл Клинтон Владимир Путин Дмитрий Медведев президентские выборы ПРО Россия саммит СНВ США
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров