Guardian Оригинал

Guardian: личное пространство русским заменили метро и коммуналки

Недавние исследования показали, что дистанцию с незнакомцами не принято соблюдать как в Аргентине, так и в России. И если в первом случае это можно объяснить жарким климатом, то во втором — менталитетом, уверена обозреватель The Guardian Вив Гроскоп. Как отмечает журналист, в русском языке попросту нет понятия, которое означало бы физическое пространство вокруг человека, куда не принято вторгаться.
Guardian: личное пространство русским заменили метро и коммуналки
Reuters

«Почему у русских нет чувства личного пространства?» — задаётся вопросом обозреватель The Guardian Вив Гроскоп. Исследование Journal of Cross-Cultural Psychology, в котором приняло участие 9 000 человек из разных стран, показало, что часто жители России отличаются особой приставучестью или страдают от давки в общественных местах.

Как отмечает автор статьи, учёные попытались проверить теории относительно того, как климат влияет на дистанцию между людьми при общении. Так, некоторые социологи полагают, что, чем теплее в стране, тем ближе друг к другу окажутся собеседники. Другие же уверены, что жаркая погода, напротив, «отдаляет» людей, которые желают избежать риска потенциального заражения инфекциями.

Согласно исследованию, правы оказались первые — в жаркой Аргентине люди не привыкли соблюдать дистанцию. Однако в эту логику совершенно не вписывается холодная Россия, жители которой практически так же, как и аргентинцы, имеют мало представления о личном пространстве.

Впрочем, пример с Россией объясняется скорее не климатом, а менталитетом, утверждает Вив Гроскоп. По её словам, изучая русский язык, она поняла, что в нём попросту нет специального понятия, которое бы обозначало личное пространство. «Вы можете сказать «отстань от меня» или «оставь меня в покое». Разумеется, было понятие частной собственности, иначе бы её не смогли запретить в советскую эпоху», — рассуждает автор. Но при этом совершенно невозможно дословно перевести фразу «Can you give me some privacy?», в которой говорящий просит у собеседника «приватности».

В русском языке есть категории «частной жизни» и «личных дел». Есть много слов, которые обозначают одиночество и скрытность. Но нет такого понятия, которое бы относилось к физическому пространству вокруг человека, в которое неприлично вторгаться. По мнению журналиста, здесь свою роль сыграли коммунальные квартиры, в которых довелось жить «большинству людей, рождённых в России в период с 1900 по 1980 годы». «Вот уж то место, где никакого личного пространства быть не может».

А что же британцы? Как показало вышеупомянутое исследование, они, конечно же, являются одними из самых чувствительных к нарушению личных границ людей. Впрочем, как ни странно, не горели идти на близкий контакт с незнакомцами и румыны. Жители Великобритании предпочитают держаться на расстоянии 1 метра от посторонних, для близких друзей эта дистанция сокращается до 50 см., а для знакомых составляет – 80 см. «Что для меня является расстоянием, с которого ещё можно почуять неприятных запах изо рта. Нет уж, увольте. Если только в московском метро, где стоит приготовиться к тесным объятиям», — заключает Вив Гроскоп. 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Guardian Великобритания Европа
теги
Англия Аргентина Великобритания культура Россия россияне Румыния русский язык статистика стереотипы
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров