исчезновение

CBC News: «Период массового вымирания» — учёные бьют тревогу из-за стремительного сокращения популяции диких животных

Данные нового исследования говорят о быстром сокращении глобальной популяции диких животных. Выяснилось, что почти половина видов на планете переживает стремительное сокращение численности. Такие неутешительные результаты получены после анализа более 70 тысяч видов животных, птиц, рептилий, рыб и насекомых по всему миру. CBC News уточняет, что хуже всего дела обстоят в тропиках, где животные более восприимчивы к изменениям окружающей среды.

CBC
NTD: умер последний в мире человек, говоривший на языке индейцев-яганов

В возрасте 93 лет скончалась Кристина Кальдерон, которая была последней из носителей языка индейского племени яганов, живших на архипелагах крайнего юга Южной Америки. Как передаёт NTD, Кальдерон жила в скромном доме в чилийском городке Вилла-Укика и зарабатывала на жизнь продажей вязаных носков, однако она успела сохранить свои знания и написала словарь с переводом на испанский язык.

NTD
Insider: «синдром пропавшей белой женщины» — в США ведущая увидела несправедливость в повышенном внимании к исчезновению блогера Гэбби Петито

История о блогере Гэбби Петито, которая пропала во время путешествия со своим женихом, захватила внимание американских СМИ и соцсетей. Ведущая MSNBC Джой Рид объяснила это явление как «синдром пропавшей белой женщины» и обратила внимание, что к делам об исчезновении представителей этнических меньшинств общественность такого интереса никогда не проявляет.

Guardian: «так же загадочно, как и появился» — найденный в пустыне Юты монолит исчез

Металлический монолит, обнаруженный в американской пустыне, загадочно исчез вечером 27 ноября, передаёт The Guardian со ссылкой на Бюро по управлению землями Юты. Как отметили в ведомстве, куда пропала таинственная конструкция или кто её убрал, неизвестно.

NTD: индейцы в Перу защищаются от коронавируса масками из пальмовых листьев

Перуанские индейцы защищаются от коронавируса самодельными масками из пальмовых листьев. Они также решили перекрыть доступ в свои общины, чтобы вирус не смог проникнуть извне. Однако лабораторно проверить наличие заражённых невозможно, поскольку тестов там нет, передаёт NTD. Главы общин также жалуются, что уже начинают ощущать нехватку еды.

NTD
Euronews: эксперты ЮНЕСКО в Баку провели инвентаризацию важнейших для человечества памятников

На ежегодной сессии комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО в Баку эксперты расширили список охраняемых памятников и природных объектов. Он пополнился почти на три десятка позиций и включает теперь 1121 объект в 167 странах мира, передаёт Euronews. В числе номинантов были и архитектурные памятники Пскова.

Euronews: ледники Гренландии посылают сигнал бедствия

Всего за одни сутки в середине июня Гренландский щит потерял около 2 млрд тонн льда, и это очень беспокоит учёных. Если процесс и дальше будет идти такими же темпами, то население Гренландии вскоре не сможет вести традиционный для здешних мест образ жизни, не говоря уже о глобальных последствиях таяния ледников, передаёт Euronews.

Le Figaro: решение о сносе кинотеатров советских времён ради строительства районных центров не обрадовало москвичей

Более 30 кинотеатров советских времён в Москве будут разрушены или перестроены к неудовольствию местных жителей, пишет Le Figaro. Постройки 1960 —1970 годов планируется превратить в районные центры с кинозалами, магазинами и кафе, сообщает издание. Хотя застройщик оправдывает это решение «плачевным» состоянием зданий кинотеатров, москвичи оплакивают утрату архитектурного наследия эпохи СССР.

NTD: уникальный скелет мамонта из Сибири пустят с молотка в Лионе

Огромный хорошо сохранившийся скелет сибирского мамонта, возраст которого эксперты оценивают в 16 тысяч лет, вскоре будет выставлен на аукцион во французском Лионе. Аукционисты рассчитывать выручить за него до полумиллиона евро. Потенциальные покупатели — коллекционеры или компании, которые могли бы использовать его для продвижения бизнеса, сообщает NTD.

NTD
France TV: Исчезновение Путина показало, что он значит для России

Долгое отсутствие Владимира Путина показало, что никто, кроме него, не в силах говорить от имени России, что ему принадлежит все медийное пространство, а сам он и есть политическая жизнь страны, заявил журналист Альбан Микози в интервью France TV. Россиянам же исчезновение президента напомнило советские времена, когда несколько дней ждали, прежде чем объявить о смерти вождя, отметил журналист.

Верзилов ищет Толоконникову по сибирским тюрьмам

Петр Верзилов занимается активными поисками своей жены Надежды Толоконниковой, сообщает CNN. В интервью телеканалу он сообщил, что осужденная, вероятно, находится в одной из сибирских колоний, но где именно - пока неизвестно. Верзилов уверен, что ФСИН намеренно не раскрывает местонахождение Толоконниковой - чтобы наказать ее за письма, в которых она пожаловалась на условия содержания в колонии.

CNN
Показать еще