CNN

CNN: Россияне готовы отдать собственные квартиры за Крым

В России проходят акции протеста, на которых те, кто брал кредиты в иностранной валюте, просят помощи государства. По их словам, из-за падения курса рубля выплаты по ипотеке выросли настолько, что в несколько раз превышают их зарплату. Однако Путина они не винят: по их мнению, российский президент ведет правильную политику.

Из-за падения рубля стоимость многих ипотек стремительно растет. Это главным образом влияет на тех, кто в России имеет займы в иностранной валюте. Некоторые рассказывают, что условия жизни становятся все более отчаянными. С репортажем с улиц Москвы наш корреспондент Эрин Маклафлин.
 
Люди здесь говорят, что их последняя надежда – это обратиться с просьбой о помощи к президенту России Владимиру Путину. Чтобы их услышали, они готовы стоять на улице при температуре гораздо ниже нуля. Они не знали, что ставка кредитования резко повысится, а рубль так потеряет в цене. Это стало результатом падения цен на нефть и западных санкций, наложенных за то, что, как утверждается, Россия сделала на Украине.
 
Вы видите людей, которые взяли ипотеки в иностранной валюте. Они говорят, что, если правительство не вмешается, они окажутся на улице.
 
ЭРИН МАКЛАФЛИН, корреспондент CNN: Согласно данным государственного ипотечного агентства, займы в иностранной валюте составляют 3,3% всего ипотечного долга. Однако критики заявляют, что правительство намеренно преуменьшает проблему. По их словам, затронуты вплоть до 150 тысяч человек.
 
Здесь мы познакомились с Мариной и ее семьей. Она попросила не использовать ее фамилию в репортаже. Она считает, что виновата жадность банков. Несмотря на ее проблемы, она полагает, что президент Путин поступает правильно.
 
МАРИНА: Я лучше потеряю свою квартиру, чем потеряю Крым.
 
Это высокая цена за российскую внешнюю политику. Но она надеется, что до этого не дойдет. Как она заявляет, она рассчитывает на помощь правительства.
 
Год назад она купила свою первую квартиру в рабочем пригороде Москвы. Эта мать-одиночка, которая воспитывает троих детей, гордилась новым жилищем. Она говорит, что банк давал ей ипотеку только в долларах.
 
МАРИНА: Берите, иначе мы вам не выдадим кредит. Вот так.
 
ЭРИН МАКЛАФЛИН: И вы просто решили, что оно того стоит.
 
МАРИНА: Я решила, что лучше жить в своей собственной квартире.
 
Теперь, по ее словам, выплаты по ипотеке вдвое превышают ее зарплату за месяц. И она отстает от графика выплат.
 
МАРИНА: Если занимать у банка, то вот, что получается.
 
Планы по ремонту пришлось отложить. Семья живет в пустой квартире, а вокруг – стройка.
 
МАРИНА: И как теперь считать деньги? И решать, что же делать? Тратить деньги на еду или на платежи банкам?
 
И поэтому Марина действует. Это ее вторая акция протеста.
 
ЭРИН МАКЛАФЛИН: Так вы уверены, что президент Путин вам поможет?
 
МАРИНА: Да, он поможет. Да. Позвоните мне через полгода, и я вам расскажу о результате. Или же я буду на улице.
 
В это время года на улицах Москвы так же холодно, как в российской экономике. И, похоже, для этих людей зима может быть долгой.
 
Эрин Маклафлин, CNN, Москва.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 02 января 2015 года.

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
CNN США Северная Америка
теги
валюта Владимир Путин демонстрация долг жилищный вопрос ипотека Москва Россия россияне рубль
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров