Guardian Оригинал

Guardian: Мэй устоит перед Путиным, если будет делать как Меркель

Новый премьер-министр Великобритании Тереза Мэй не должна «потакать» Путину и пытаться перезапустить отношения с Москвой, считает иностранный корреспондент Guardian Люк Хардинг. На его взгляд, во внешней политике главе британского правительства необходимо брать пример с немецкого канцлера. Ведь та отлично понимает «мрачный кагэбэшный взгляд на мир» российского президента.
Guardian: Мэй устоит перед Путиным, если будет делать как Меркель
Reuters

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй провела первый телефонный разговор с Владимиром Путиным, пишет корреспондент Guardian Люк Хардинг. Кремль и Даунинг-стрит остались довольны переговорами, согласившись, что терроризм представляет общую угрозу для обеих стран.

Судя по всему, полагает журналист, Мэй намеревается «перезапустить» отношения с Москвой. Похожую политику, хотя и без особого успеха, проводил и ее предшественник Дэвид Кэмерон.
 
Из-за убийства диссидента и критика Путина Александра Литвиненко отношения между Лондоном и Москвой долгое время оставались замороженными. Однако в 2010 году Кэмерон намекнул на смену подхода и дал понять, что в деле об отравлении бывшего офицера ФСБ можно договориться. По словам Хардинга, тогдашний британский кабинет министров преследовал во внешней политике меркантильную цель – «продавать товары иностранцам». 
 
Мэй в прошлом также демонстрировала готовность «потакать» России. Будучи министром внутренних дел, она отказала вдове Литвиненко в проведении публичного слушания о смерти ее мужа. Она призналась, что «международные отношения стали ключевым фактором при принятии решения». Иными словами, поясняет автор статьи, она решила, что судебный процесс может рассердить Путина. 
 
Верховный суд отменил решение Мэй, и публичные слушания были открыты. В докладе, опубликованном по итогам разбирательства, утверждается, что Путин и тогдашний глава ФСБ Николай Патрушев, «вероятно, санкционировали» убийство Литвиненко.                 
 
«Итак, российский президент  “вероятный” убийца, который исключительно коварными методами расправляется со своими личными врагами», – рассуждает Хардинг. По его словам, критики Путина на родине, как правило, умирают при странных обстоятельствах. Дело Литвиненко выделяется лишь тем, что целью стал британский гражданин, а место преступления оказалось за пределами России, в юрисдикции Скотленд-Ярда.
 
Мэй хорошо известно о существовании множества форм терроризма, в том числе государственного. Его примерами автор статьи считает отравление бывшего офицера ФСБ в Лондоне и крушение «сбитого пророссийскими повстанцами» самолета в Донбассе. 
 
По мнению журналиста, Путин считает, что западные политики вроде Мэй слабы и надолго во власти не остаются. Российского лидера не очень-то интересует идея «сотрудничества». Но у него есть одна конкретная цель – покончить с санкциями ЕС против России, введенными после «аннексии» Крыма.
 
«Брексит открывает новые возможности для Москвы и серьезно подрывает единство Европы на фоне множества глобальных кризисов. Мэй нужно подражать другому лидеру, с которым ее легкомысленно сравнивают, – Ангеле Меркель. Канцлер выросла в Восточной Германии, говорит по-русски и отлично понимает мрачный кагэбэшный взгляд Путина на мир», –заключает Люк Хардинг. 
 
Фото: Reuters
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Guardian Великобритания Европа
теги
Великобритания Владимир Путин Германия Дэвид Кэмерон Евросоюз КГБ Крым Россия санкции Тереза Мэй Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров