С начала ливийского конфликта прошли уже многие годы, но страна до сих пор живёт в условиях, схожих с гражданской войной, сообщает SRF. Боевики продолжают терроризировать некоторые регионы. И даже если их удаётся вытеснить, у них остаются союзники среди местного населения. Тем же, кто пытается рассказать об их преступлениях, угрожают смертью, рассказывает швейцарский телеканал.
А теперь о Ливии, в которой переходное правительство вот уже 100 дней пытается организовать общенациональные выборы и изменить ситуацию в стране, которая уже многие годы походит на гражданскую войну. Пока что царит пускай и хрупкое, но перемирие. И удалось узнать, как последние годы и месяцы страдало гражданское население, например, в Тархуне, в 70 километрах к юго-востоку от столицы Триполи. Боевики годами терроризировали местное население. Морин Месье, коллега с западношвейцарского телеканала RTS смогла посетить этот маленький город.
Изображение с Мохсеном аль-Кани всё ещё украшает эту стену. Аль-Кани и его братья создали здесь террористический режим. У них на службе были тысячи боевиков. Исса — жертва этого шестилетнего террора. В 2019 году всё поменялось. При поддержке Турции братьев Аль-Кани и его боевиков удалось вытеснить. Это место показывает масштабы их террора: центр пыток боевиков.
ИССА, житель Тархуны:Здесь они запирали всех, кто им сопротивлялся. Они убивали их, а потом приводили новых жертв.
Лидеры боевиков уничтожали целые семьи, людей, которые им сопротивлялись.
ИССА:Я потерял восемь родственников, среди которых были женщины и дети.
После освобождения Тархуны близкие погибших ищут тела. Боевики закопали своих жертв в общих могилах. На данный момент удалось найти останки 170 человек: мужчин, женщин и детей. Ахмед всё ещё ищет своего 18-летнего сына.
АХМЕД, житель Тархуны:По ночам я сплю только 2—3 часа. Я отомщу за своего сына, потому что здесь справедливости не добиться.
Исса смотрит на это иначе. Он составил список жертв, которых ещё не удалось найти. И он надеется, что однажды сможет выступить в суде в качестве свидетеля против боевиков. Лидеры боевиков и их банды сбежали на восток Ливии, но у них в Тархуне всё ещё есть союзники. Иссе угрожают, четыре раза он смог сбежать от нападавших.
ИССА:Они хотят заставить меня молчать любой ценой. Они не хотят, чтобы я рассказывал журналистам о преступлениях и показывал могилы. Каждый раз, когда я выхожу из дома, я жду, что меня убьют. Я даже не могу описать, как себя чувствую на данный момент.
Люди в Тархуне возлагают все свои надежды на Международный уголовный суд. Он начал расследование инцидентов в Тархуне. Лидеры боевиков из семьи Аль-Кани находятся под защитой полевого командира Хафтара с востока страны, и к суду их вряд ли удастся привлечь в скором времени.
Вице-премьер России Марат Хуснуллин сообщил в интервью РИА Новости, что мастер-план развития освобождённой Авдеевки в ДНР планируется разработать в течение года.
Десятки иранцев собрались на одной из центральных площадей Тегерана, молясь о здоровье президента Ибрагима Раиси и его спутников, бывших на борту вертолёта, который совершил жёсткую посадку на северо-западе страны.
Полёт турецкого беспилотника Akıncı, который участвует в поисках совершившего жёсткую посадку вертолёта с президентом Ирана Ибрагимом Раиси, отслеживали более 200 тыс. человек.
Президент России Владимир Путин на встрече с участием иранского посла в Москве Казема Джалали попросил дипломата передать руководителю и духовному лидеру Ирана аятолле Али Хаменеи, что Москва сделает всё необходимое, чтобы найти совершивший жёсткую посадку вертолёт президента исламской республики Ибрагима Раиси.
Российский президент Владимир Путин заявил, что Россия сделает всё, чтобы помочь Ирану в операции по поиску совершившего жёсткую посадку вертолёта иранского лидера Ибрагима Раиси.
Президент России Владимир Путин провёл встречу с послом Ирана в России Каземой Джалали касательно ситуации с вертолётом иранского лидера Ибрагима Раиси в присутствии высокопоставленных должностных лиц сферы обороны и безопасности страны.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что вертолёты и спасатели из России по поручению главы государства Владимира Путина подключатся к операции по поиску совершившего жёсткую посадку вертолёта, в котором находился президент Ирана Ибрагим Раиси.
Проведённое США на полигоне в Неваде субкритическое ядерное испытание ведёт к обострению мировой гонки ядерных вооружений, и Пхеньян вынужден принять необходимые меры в связи с этим.
Направленный Турцией для участия в поисках потерпевшего крушение вертолёта с президентом Ирана Ибрагимом Раиси беспилотник Akıncı вошёл в воздушное пространство страны.
Президент Сербии Александр Вучич призвал расследовать происшествие с президентом Ирана Ибрагимом Раиси и выразил надежду на сохранение стабильности в стране.
По поручению президента России Владимира Путина в Тебриз отправятся два передовых самолёта, вертолёты и 50 профессиональных горноспасателей для помощи в поисках вертолёта иранского лидера Ибрагима Раиси.
Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил рассмотреть возможность внедрения ряда мер поддержки для российских садоводов. Копия обращения на имя министра сельского хозяйства Российской Федерации Оксаны Лут есть в распоряжении RT.
Командующий Корпусом стражей Исламской революции (КСИР) Ирана Хосейн Салами опроверг информацию о выходе на связь находившихся в вертолёте иранского лидера Ибрагима Раиси после жёсткой посадки.
Аналитик Али Реда Хоссейни заявил RT, что добраться до места крушения вертолёта президента Ирана Ибрагима Раиси будет трудно из-за плотного лесного массива.
Испания отозвала своего посла в Аргентине после высказываний аргентинского лидера Хавьера Милея в том числе о том, что жена премьера Испании Педро Санчеса Бегонья Гомес «коррумпирована».
Олимпийская чемпионка в танцах на льду Татьяна Навка отреагировала на новость о том, что имя Камилы Валиевой отсутствует в списке спортсменов, которые выступят на её шоу в июне.
Авария с вертолётом президента Ирана Ибрагима Раиси произошла через несколько дней после того, как американские и иранские чиновники провели через посредников переговоры, пытаясь сгладить угрозу более масштабного конфликта на Ближнем Востоке.
Местоположение совершившего жёсткую посадку на северо-западе Ирана вертолёта, на борту которого находился президент исламской республики Ибрагим Раиси, установлено. Оттуда был получен сигнал с мобильного телефона.