Вести Оригинал

Книгам на мове киевляне предпочитают русскоязычный контрафакт

Закон, запрещающий ввоз на Украину российской литературы без цензуры, практически остановил торговлю книгами. Однако, как пишут «Вести», в Киеве появилось большое количество контрафактной продукции, поскольку, по словам продавцов, жители города в основном предпочитают читать на русском.
Книгам на мове киевляне предпочитают русскоязычный контрафакт
Reuters

В этом году на Украине вступил в силу закон, в соответствии с которым российскую литературу без проверки продать нельзя. Как пишут «Вести», чтобы получить разрешение, придётся пройти длительную процедуру: книгу нужно перевести на украинский язык и получить рецензию сертифицированного специалиста, который подтвердит, что в ней нет ничего, что может навредить национальной безопасности. Контролирует это комиссия при Гостелерадио. Пока механизм не заработал, но таможня уже несколько месяцев как остановила поставки книг на Украину.

«Новых российских книг почти нет, распродают остатки. Дополнительно брать боятся — за одну книгу штраф 260 тысяч гривен», — говорит продавец книжного рынка на Петровке Ирина.

Журналистам удалось обнаружить из свежих российских книжек только русскоязычный перевод книги «Гарри Поттер и проклятое дитя» московского издательства «Махаон» 2017 года по 200 гривен. 
 
«Если вас устраивает качество, то можете купить дешевле. Да, это контрафакт», — предложила продавец и показала «Гарри Поттера», но в два раза тоньше, на серой бумаге и за 120 гривен. 
 
«А что вы хотите, российские книги не завозят. Зато есть типографии, которые напечатают то же самое, но дешевле. Или заказывайте в интернете», — объяснил продавец Юрий. 
 
Как продолжает издание, в книжных магазинах о проверках пока не слышали. 
 
«Пока никаких проверок не планируется. Их должно проводить Гостелерадио, но до сих пор не сформирован штат этой комиссии и нет механизма работы. На сегодня ни одно представительство официально не завезло ни одной книги, и произойдёт это не раньше июня. Мы также закрываем некоторые магазины, чтобы оптимизировать сеть и покрыть недостаток литературы», — сказал «Вестям» директор «Книжного супермаркета» Константин Климашенко.
 
Сложная ситуация и в других магазинах. Об этом на условиях анонимности «Вестям» рассказал совладелец одной из сетей.
 
«Люди интересуются детскими книгами, особенно интерактивными энциклопедиями. Но они закончились. Исчезают книги издательства «Махаон», заканчивается классика, которую издают в России, не поступают новые бестселлеры. Полки с ними опустели, наши продавцы разворачивают книжки обложкой, чтобы занять пустое место», — говорит владелец сети.
 
По словам продавцов, спрос на украинские книжки небольшой.
 
«Бестселлеры на украинском языке, но из пяти человек купит их только один. Может, на западе больше желающих, но в Киеве пока предпочитают читать на русском», — сказала продавец одной из сетей Марина Яремчук.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Вести Украина Европа
теги
Киев книга литература русский язык Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров