BBC Оригинал

Проверку транспорта нужно было делать до катастрофы

После трагедии с теплоходом «Булгария» в России начались масштабные проверки речного транспорта. Пассажиры, которым теперь приходится часами ждать отплытия, говорят, что это нужно было делать раньше.
Проверку транспорта нужно было делать до катастрофы

По распоряжению президента Дмитрия Медведева в России начались повсеместные проверки речного транспорта. Такое решение было принято после кораблекрушения на Волге. Телеканал BBC сообщает, что затонувший теплоход «Булгария» был не только перегружен и не имел лицензии на перевозку пассажиров, но и вышел в круиз с неисправным двигателем.

В связи с задержками, обусловленными проверкой документации, пассажирам нередко приходится ждать по несколько часов. И хотя все относятся к этому с пониманием, пассажиры считают, что проверять нужно было раньше. «Теперь они все проверят и отчитаются. Раньше надо было об этом задумываться», - сказала пассажирка одного из теплоходов, задержанных для проверки, в интервью телеканалу BBC.
 
Владелец теплохода «Петр Алабин», который также был задержан для проведения проверки, говорит, что документы оказались в порядке, но судно посчитали слишком старым для перевозки пассажиров.
 
По его словам, чтобы избежать подобных трагедий, властям необходимо будет вывести из эксплуатации почти 80% всего речного транспорта, поскольку значительная часть судов российского речного флота была построена еще в пятидесятых годах.  
 
Корреспондент британского канала отмечает, что подобные проверки – вполне в духе российских властей, которые начинают принимать меры только после случившегося. Однако обычно этот энтузиазм быстро проходит.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
BBC Великобритания Европа
теги
Булгария Волга Дмитрий Медведев Россия
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров